机译:梦想着迟到的心爱:苏轼的“江城子”的比较阅读(“十年来,我们被生死分开”)和米尔顿的十四圈“我看到我看到我最近的支持圣徒”
机译:梦到已故的挚爱:苏Shi的《江城子》(“十年,我们被生与死分开”)和弥尔顿的十四行诗“读过我的已故圣贤”的比较读
机译:弥尔顿的十四行诗中的忍耐19
机译:Milton 2010的机动性:一项营销计划,以鼓励Milton使用公交
机译:写作环境:安娜·苏厄德写作过程中的文化现象学。
机译:从安娜的蜂鸟(Calypte Anna)收集的全血和血浆的抗微生物活性对抗三种不同的微生物
机译:安娜西沃德和十四行诗:弥尔顿的冠军